This text will help you learn how to talk about shops or restaurants in Japanese!
単語たんご | Words
普段の会話 day-to-day conversation
話題 topic, subject
話題になる become a topic, people (often) talk about it
ふわふわな、です soft, fluffy, spongy
新しく newly
商売 business
お客さん customer
集める、集めます to collect, get
商品 product, merchandise
もしかすると perhaps
噂 rumor
詳しい detailed
誰か someone
列 line
列に並ぶ、並びます to wait in line
≒列に並んで待つ、待ちます to wait in line
結構 quite
しんどい tiring, hard, troublesome
やっぱり as expected, as said, as rumored, as usual
混む、混みます get crowded
雰囲気 atmosphere
丁寧な、です polite, courteous, nice
居心地がいい comfortable enough to make you want to stay longer
頃 somewhere around the time when
表現 <noun>expression
表現する、します <verb>to express
ちなみに by the way
返信 <noun>response
返信する、します <verb>to respond
確認 <noun>confirmation
確認する、します <verb>to confirm
おしゃれな、です fashionable, trendy, sophisticated
気持ちよくcomfortably
文法ぶんぽう | Grammar Points
ではないでしょうか it seems… ※this is positive, doesn’t mean “it doesn’t seem”
たばかり have just done …
だろう、でしょう ①I wonder ②I assume/guess
ないですか? …, isn’t it?/ …don’t you think? etc.
本文ほんぶん | Text
普段の会話でよく話題になるのが、レストランやカフェなどのお店ではないでしょうか。今日は、AさんとBさんの会話を使って、お店について話す時のポイントを勉強しましょう。
![](https://yomikakijapanese.com/wp-content/uploads/2022/05/パンケーキ2.jpg)
会話1
Aさん:公園の近くにできたカフェ、もう行きましたか?先週オープンしたばかりらしいんですけど、すごく人気みたいです。
Bさん:まだです。でもすごく気になっていて、行ってみたいと思っていたんです。ふわふわなパンケーキが売りらしいですね。
お店が新しくできて商売を始めることを、お店が「オープンする」、もしくは「開店する」と言います。
新しいお店ができた時は、「そのお店はどんなお店だろう」「お店のことを知りたい、お店に行ってみたい」と思うことがありますね。その時、そのお店が「気になる(気になっている)」と言います。
そして、それぞれのお店は、お客さんを集めるために、他のお店とは違う料理や商品を売ることが多いです。これを、「売り」と言います。
さて、もしかすると、「らしい」と「みたい」の違いが気になっている人もいるかもしれませんね。「らしい」は、テレビや新聞、噂で見たり聞いたりしたことについて使います。「みたい」は、「はっきりとわからないけど、…だと思う」という時に使います。ですから、「そのカフェはすごく人気みたいです」と言う時は、詳しいデータはありませんが、お店を見たり誰かから話を聞いたりして、「多分人気だろう」と思っている時です。
![](https://yomikakijapanese.com/wp-content/uploads/2022/05/ホットティー.jpg)
会話2
Aさん:そのカフェは人気すぎて、毎日行列ができるらしいですよ。
2時間待ちの時もあるって聞きました。
Bさん:2時間は長いですね…。2時間も列に並んで待つのは、結構しんどくないですか?
Aさん:私も2時間は待ちたくないです。オープンしたばかりの時はやっぱり混みますよね…。
でも、すごく雰囲気がいいカフェらしいですよ。サービスも丁寧で、居心地もいいみたいです。
Bさん:そうなんですか。では、もうしばらく待って、人が少なくなった頃に一緒に行きましょう。
人気のお店には、たくさんの人が行くので、長い列ができますね。これを「行列」と言います。「行列」ができているときには、お店に入るために、長い時間待たなければいけません。その時、「〇〇時間待ち」という表現を使います。もちろん、〇〇時間だけでなく、〇分、〇〇か月なども使えますよ。「10分待ち」は「10分待たなければいけません」という意味で、「1か月待ち」は「1か月待たなければいけません」という意味です。ちなみに、この「〇〇待ち」はとても便利で、「〇〇を待っています」という意味でも使えます。例えば、「田中さんの返信待ちです」は「田中さんの返信を待っています」という意味です。「このプロジェクトは、社長の確認待ちです」は「このプロジェクトについて、社長の確認を待っています」という意味です。こんな風に、「〇〇待ち」は、ビジネスでもよく使うフレーズですよ。
「雰囲気がいい」は、お店などの雰囲気がおしゃれな時やロマンチックな時、リラックスしやすい時などに使います。
「居心地がいい」は、その場所に気持ちよくいることができる時、リラックスできる時などに使います。
![](https://yomikakijapanese.com/wp-content/uploads/2022/05/カフェでランチ.jpg)
会話の中で、お店について話す機会は多いと思います。今日から、この文章で勉強したフレーズを使ってみてくださいね。
コメント