Everyone can feel down sometimes. How would you deal with that, and how would you describe your feeling in Japanese?
単語たんご | Words
落ち込む、落ち込みます to feel down, get depressed or be in a bad mood etc.
順調な、です going well
実は actually
元気がない not happy, sad etc
効率 efficiency
…に向いている、います be suitable for, be cut out for
申し訳ない to be sorry
…なんて like, such as (sometimes used to look down on the thing to show it isn’t important or to be humble)
想像がつく、つきます to be able to imagine something
Conjunctive form + 直す to do something again
困る、困ります
Number + 代 …‘s (ex 30代 30’s)
怒る、怒ります to get angry
気温 temperature
普段 normal, normally
当たり前な、です obvious, common, natural
けんか fight
兄弟げんか fights among siblings
元気を出す、出します to cheer up
内容 content
忘れる、忘れます to forget
取り組む、取り組みます to work on, deal with, tackle
勝手に automatically, without any efforts etc.
元気が出る、出ます to feel better
よし Okay,
部下 subordinates, juniors
ついaccidentally, unintentionally, without realizing
感情的な、です emotional
しばらく for a while
…不足 lack of …, be lacking …
睡眠不足 lack of sleep, be lacking sleep
休憩 break
休憩する、します to take a break
優しい kind, nice, soft
優しく kindly, nicely, softly
注意する、します to warn
余裕 room, margin
ゆとりroom, space
ゆとりがある、あります be spacious, flexible etc.
ちなみにby the way
物理的な、です physical
物理的に physically
冷たい cold
落ち着く、落ち着きます to calm down, to get settled down
冷静な、です calm, cool, not influenced by strong feelings
経験 experience
Ta form + 経験がある、あります to have experienced something
文法ぶんぽう | Grammar Points))
せる <causative>make someone do
Ex)その先生は、生徒に毎日たくさんの宿題をさせます。The teacher makes his students do lots of homework every day.
ばかり have just done something
Ex)今、家に着いたばかりです。I’ve arrived home just now.
Conjunctive form + たらどうですか How about …ing?
Ex)山田さんに相談したらどうですか?How about asking Ms. Yamada for some advice?
本文ほんぶん | Text
みなさん、最後に落ち込んだのは、いつですか?「最近は仕事もプライベートも順調です」という人も、「実はちょっと上手くいかないことがあって…」という人もいるかもしれませんね。今日は、落ち込んだ時や元気がない時に、日本語でどんな会話をするのかを見てみましょう。
会話1
西田さん:丸山さん、今回は私のミスのフォローをしてくださって、ありがとうございます。
私はミスも多いし、仕事の効率も悪いし…。この仕事に向いていないのかもしれません。
丸山さん:西田さんは、まだこの会社に入って2年目ですよね。まだまだこれからですよ!
西田さん:そうでしょうか?みなさんに迷惑をかけてばかりで、本当に申し訳ないです。
丸山さん:最初はみんな失敗するものです。私が会社に入ったばかりの頃も、ミスして落ち込むことなんて日常茶飯事でした。
西田さん:えっ、丸山さんもですか?丸山さんがたくさんミスしていたなんて、想像がつきません。
丸山さん:そうですよ。始めから全部上手くできる人なんていませんから。気を取り直して、頑張っていきましょう!
「迷惑をかける」は、「その人のしたことや言ったことで、他の人を困らせる」ことです。例えば、「今日は会議に30分遅刻して、みんなに迷惑をかけてしまった」などですね。
「AはBするもの」は、「AがBするのはよくあることです」「Aは普通Bします」などという意味です。例えば、「10代の子はよく親に怒るものです」(=10代の子が親に怒るのはよくあることです)や、「朝は気温が下がるものです」(=朝は普通気温が下がります)などです。
「日常茶飯事」は、「よくあること」という意味です。「日常」は「普段」、「茶飯事」は「お茶を飲んだりご飯を食べたりすること」です。つまり、「いつもお茶を飲んだりご飯を食べたりするくらい、当たり前なことやよくあること」という意味ですね。会話では、「私の家では、兄弟げんかは日常茶飯事だ」という風に使います。
会話1の最後のフレーズは、「気を取り直す」です。これは、「落ち込んでいた状態から、頑張って元気を出す」「悪い結果や内容を忘れて、もう一度元気に何かに取り組む」ことです。勝手に元気が出るのではなく、「よし、元気を出して頑張ろう!」と、自分で思うところがポイントですよ。
それでは、会話をもう一つ見てみましょう。
会話2
大西さん:どうしたんですか?なんだか元気がないみたいですが。
関さん:実は今日、部下にきつく言いすぎてしまって…。あんなに怒る必要はなかったのに、つい感情的になってしまいました。
大西さん:そうだったんですね。もしかしたら少し疲れているのかもしれませんね。
関さん:そうですね…。そうかもしれません。しばらく睡眠不足が続いているので、余裕がなくなっていたのかも。
大西さん:関さんは最近とても忙しそうでしたからね。少し休憩したらどうですか?
関さん:そうします。休憩して、頭を冷やしてきます。
「きつく言う」は、「優しく言う」の反対です。「強い言葉で、注意したり、怒ったりすること」です。誰かにきつく言われると、落ち込んでしまいますよね。
「余裕がない」は、「心の余裕がない」「気持ちの余裕がない」=「悲しかったり忙しかったり疲れていたりするので、心にゆとりがなくて、他の人のことなどが考えられない」という意味で使うことが多いです。ちなみに、他にも「時間の余裕がない」「場所の余裕がない」時にも使えますよ。
「頭を冷やす」は、物理的に頭を冷たくすることではありませんよ。これは、「気持ちを落ち着かせる」「冷静になる」という意味です。特に、怒った後に、怒った気持ちを落ち着かせる時によく使います。
さて、今日の文章はここまでです。みなさんは、落ち込んだ経験がありますか?その時、どんなことをして元気を出しますか?みなさんのアイデアを教えてくださいね。
コメント